عناوین اصلی کتاب شامل:

 

 

 

 

 

 

 

 

سخن ناشر؛
مقدمه؛
فصل 1- ضرورت های بحث در خصوص روابط دختر و پسر؛
فصل 2- انواع برخوردهای اجتماعی بین دختر وپسر در جامعه امروز؛
فصل 3- عو امل به وجودآورند ه برخوردهای نامطلوب میان دختران وپسران؛
فصل 4- وضعیت مطلوب در روابط دختر وپسر؛

   پنجشنبه 27 مهر 1402نظر دهید »

 

نام کتاب :
درست‌خوانی و زیباخوانی قرآن با رسم‌الخط کم‌علامت به همراه جزء سی‌ام و چهل درس تربیتی: ویژه‌ی دبستان

 

 

 

 


ناشر :
آیه نور
نویسنده :
علی قاسمی
تهیه و تنظیم :
موسسه فرهنگی قرآن و عترت نورالثقلین
ویراستار :
ابوالفضل صبرعلیلو
تصویرگر :
نگار کیان‌سرشت
کلمات کلیدی :
قرآن - قرائت - راهنمای آموزشی (ابتدایی)
شابک :
9786008114321
قطع :
رحلی (شومیز)
آخرین چاپ :
5
سال چاپ :
1395
صفحات :
128
تیراژ :
3000
جلد :
2

   سه شنبه 25 مهر 1402نظر دهید »

گروه تولید محتوای معاونت فرهنگی و تبلیغی دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم کتاب «پوشش و آرامش(خاطره نگاری تبلیغی در عرصۀ ترویج حجاب و عفاف)» را منتشر کرد.


 

 

 

 

خاطره‌نگاری، چیزی فراتر از صرفِ عملِ نوشتن است. خاطره‌نگاری با بازآفرینی تجربه‌های زندگی در قالبی تازه به زندگی ما هدف و لذت می‌بخشد، ما را با گذشته‌مان آشتی می‌دهد، روابط‌مان را دگرگون می‌کند، فکر و نگاه‌مان را تغییر می‌دهد و امکان شریک کردنِ آدم‌های دیگر در تجربه‌هایمان را به وجود می‌آورد. 

یکی از عرصه‌های مهم خاطره‌نگاری که می‌تواند نقش بسزایی در تغییر فکر و نگاه ما و جامعه داشته باشد و به ترویج ارزش‌ها در سطح جامعه کمک کند، خاطره‌نگاری تبلیغی یا همان بیان خاطرات شیرین و گاه غم‌انگیز، اما درس‌آموزی است که در دوران تبلیغ یک مبلغ اتفاق می‌افتد.

کتاب حاضر حاوی خاطره نگاری تبلیغی در عرصۀ ترویج حجاب و عفاف در چهار فصل و 152 صفحه به کوشش سیده طاهره موسوی، فاطمه جوادی، فاطمه تقی‌زاده و احمد نوری تألیف شده است.

برشی از اثر

آن شب برای استراحت به اتاق کناری حسینیه رفتم. با وارد شدنم به اتاق، زن جوان بدحجابی با گریه پیشم آمد و گفت: «من چند شبه که پای صحبت‌های شما نشستم و چندوقته که درباره چادر داشتم فکر می‌کردم؛ شوهرم هم دوست داره چادری بشم، ولی نمی‌دونستم چرا باید چادر سر کرد! وقتی روی صحبت‌ها، مقایسه‌ها و تحلیل‌های شما فکر کردم، متوجه شدم که دیگه باید چادر سر کنم و عزت زن بودن خودم را ثابت کنم.»
بعد از صحبت‌هایش، بیشتر درباره فلسفه چادر با او حرف زدم. انگار تجربه‌ای جدید و پاک از آرامش به دست آورده بود و من همه حس معنوی او و دیگر افراد مجلس را برگرفته از عنایت حضرت زینب و دهه محرم می‌دیدم.
 
 

   سه شنبه 18 مهر 1402نظر دهید »

پدید آورنده(ها):مرتضی مجدفر
ابراهیم اصلانی
لیلا سلیقه دار
مترجم(ان):
محل نشر/ناشر:تهران/امرود
سال نشر:1389
گروه سنی:بزرگسال
موضوع:کودک ونوجوان
مربیان
آموزش و پرورش - تعلیم و تربیت و تدریس
کلید واژه:پیشرفت تحصیلی – مشارکت والدین

 

 

 

 


کتاب «۲۲۲ نکته برای پدران و مادران» با عنوان فرعی «راهنمایی برای یادگیری اثر بخش، آموزش و آزمون های فرزندان» نوشته دکتر مرتضی مجدفر، ابراهیم اصلانی و دکتر لیلا سلیقه‌دار از سوی نشر امرود، منتشر شده است. این کتاب در دوازده فصل تنظیم شده است. فصل های اول و دوم به اصول، مبانی و جنبه‌های کلی راهنمایی فرزندان اختصاص دارد. در فصل های سوم تا پنجم علاوه بر موضوع انجام تکالیف درسی به مسایلی درباره مدیریت زمان و برنامه‌‌ریزی پرداخته شده است و فصل های ششم تا هشتم و هم چنین فصل دهم نکات متنوعی درباره امتحانات خواهید خواند.

فصل یازدهم نکته‌هایی درباره ایام تابستان است و فصل دوازدهم نیز بر اساس یافته‌های پژوهشی، نکته‌هایی بیان شده‌اند که می‌تواند برای والدین مفید باشد. در نکته ۱۵۲ کتاب «۲۲۲ نکته برای پدران و مادران» می‌خوانیم: «به شکل افراطی هیچ چیز را تعمیم ندهید. نگذارید تنها یک تجربه ناموفق فرزندتان به کانونی تبدیل شود که تمامی وجود او را زیر نفوذ قرار دهد مانند این چون در امتحان ریاضی نمره خوبی نیاورده است نمره بقیه امتحانات او هم کم خواهد شد».

بنا بر گفته‌ مرتضی مجدفر که از کارشناسان حوزه‌ آموزش و پرورش است «۲۲۲ نکته برای پدران و مادران» حاوی راهنمایی‌هایی در حوزه‌ آموزش اثربخش، انجام بهینه‌ تکالیف و حضورکارآمد فرزندان در آزمون‌ها برای والدین دانش‌آموزان است.

   پنجشنبه 13 مهر 1402نظر دهید »

معرفی كتابی پیرامون شخصیت وسیره حضرت سكینه (س) ،حضرت سكینه (س) اسطوره ادب و عرفان

 

 

 


این كتاب از تالیفات سید مجتبی حسینی می باشد كه علاوه بر معرفی شخصیت این بانوی بزرگوار شامل بخشهایی همچون ترجمه منتخبی از كتاب «بیوگرافی خانم های خاندان نبوت» است كه توسط خانم دكتر بنت النشاطی (استاد دانشگاه مغرب) به رشته تحریر درآمده است. بخش دوم اشاره ای است كوتاه به برخی لحظه ها و برش های زندگی و شخصیت حضرت سكینه بر اساس متون موجود كه به طور ضمنی حاوی برخی صحنه هایی است كه ایشان دیده و حضور داشته است. بخش سوم حاوی برداشت نویسنده از مطالعه متون مختلف در مورد این بزرگوار است كه تحت عنوان «تحلیلی كوتاه از موقعیت حضرت سكینه» در متن آمده است.

   چهارشنبه 29 شهریور 1402نظر دهید »

آداب حضور: حرم مطهر امام علی‌رضا (ع) مبین علما و عرفاء کی زیارتی سیرت، نویسنده: مسلم گریوانی؛ مترجم: سیدعقیل حیدرزیدی، آستان قدس رضوی

 

 

 

 

آهوهای صحن آزادی: مجموعه گفتارمتن‌های رضوی: درد دل‌هایی ناتمام با «امام رضا (ع)»، نویسنده: سیدمحمد سادات‌اخوی؛ ویراستار: زهرا صنوبری، به نشر (انتشارات آستان قدس رضوی)

آئین برنامه‌سازی درباره زندگی امام رضا (ع): نویسنده: محمد رضایی، صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران، مرکز پژوهش‌های اسلامی.

آئینه مهر (نگاهی به القاب امام علی بن موسی‌الرضا (ع)): نویسنده: محسن رجبی، بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس رضوی

احادیث کاشی‌های زرین‌فام حرم مطهر امام رضا (ع): نویسنده: عبدالله قوچانی؛ ویراستار: سیدمحمدرضا رضاپور؛ ویراستار: سیدمحسن ناجی‌نصرآبادی، بنیاد پژوهش‌های اسلامی، آستان قدس رضوی، کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد

ادب الحضور: سیره العلماء الکرام فی زیاره الامام علی بن موسی الرضا (ع)، نویسنده: مسلم گریوانی؛ مترجم: کمال سید؛ مصحح: ناصر نجفی، آستان قدس رضوی، معاونت تبلیغات

ادیان از نگاه امام رضا (ع): نویسنده: محمد نجاری‌سهل‌آباد، مؤسسه فرهنگی انتشاراتی خاتم

 

ادامه »

   جمعه 24 شهریور 1402نظر دهید »


کتاب «آشنایی ایرانیان با اسلام در عصر نبوی» به قلم محمد باغستانی کوزه‌گر از سوی انتشارات به نشر (آستان قدس رضوی) منتشر شد.

 

 

 

 در این کتاب، از اولین مرحله آشنایی ایرانیان با اسلام که در عهد نبوی رخ داده، برای خواننده تصویرسازی شده است، ضمن آن که نویسنده در این اثر کوشیده بر پایه شواهد موجود در قالب ارائه مطالبی دست اول و کمتر اشاره شده به بازسازی ابعاد گوناگون این ارتباط و سیر آن از آغاز تا پایان عمر پیامبر اکرم (ص) بپردازد.

مباحث کتاب در ۵ فصل تنظیم شده با این توضیح که؛ در فصل اول خواننده با پیشینه حضور ایرانیان در جزیره العرب و علل و عوامل آن در یمن که بخش جنوبی عربستان بوده و ارتباط میان دو جامعه ایرانی و عربی آشنا می‌شود. فصل دوم که عنوان زمینه‌های ارتباطی ایرانیان پیامبر را به خود گرفته، این ارتباط و زمینه‌های پیدایش آن را در دوران مکی دعوت نبوی را برای خواننده تصویر سازی کرده است.
نویسنده در فصل سوم به بیان گزارش‌هایی از چگونگی حضور «روزبه» ایرانی یا سلمان در میان اصحاب حضرت رسول اکرم (ص) می‌پردازد که خواننده با فرایند تحول روحی و معنوی آنان آشنا می‌شود.

شیوه‌های ارتباط گیری پیامبر با بخشی از جامعه ایرانی و آثار آن در گروه‌های امیران مناطق مرزی وابسته به دولت ساسانی در بحرین و عمان از جمله مطالب فصل چهارم کتاب است و در فصل پایانی تلاش شده تا رشد شخصیت ممتاز ایمانی و اسلامی سلمان در پرتو تربیت‌های حضرت رسول اکرم (ص) و تأثیر او بر جریان دولت و دعوت اسلامی برای خواننده ایرانی به تصویر کشیده شود و در قالب پیوست متن نامه‌های پیامبر به امیران و والیان وابسته به ایران و عربستان آمده است.

گفتنی است: این کتاب در قالب ۱۶۸ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۷۵ هزار تومان در بازار کتاب و نشر عرضه شده است.

   پنجشنبه 23 شهریور 1402نظر دهید »

نویسنده: شیخ راضى آل یاسین / مترجم حضرت آیت الله خامنه ‏اى‏ - ناشر: ‌ دفتر نشر فرهنگ اسلامی، راضى آل یاسین از محققان معاصر تنها کتاب تحلیلى و تفصیلى را در موضوع صلح امام حسن علیه السلام تدوین کرده و حضرت آیت الله سید على خامنه اى این اثر را به فارسى برگردانده است.

 

 

 

 

شیخ راضی آل یاسین، فرزند شیخ عبدالحسین بن شیخ باقر از علما و محققان و مورخان نجف بود که به سال 1314.ق متولد شد و در 15 ذیقعده سال 1372.ق یعنی درست سال انتشار کتابش «صلح‌الحسن» درگذشت. وی پیش از آن افزون بر “دیوان” کتابی نیز با عنوان «تاریخ‌الکاظمیه فی‌القدیم و الحدیث» و کتابی با عنوان “اوج‌البلاغه” در خطبه‌های امام حسن و امام حسین(ع)” تألیف کرد. اصولاً خاندان آل یاسین یکی از خاندان‌های علمی بزرگ نجف است که نه تنها شیخ راضی بلکه عالمان، فقیهان و مورخان برجسته‌ی دیگری هم داشته و دارد.

به هر روی، برای متن عربی کتاب صلح‌الحسن در سال 1372ق/1953 توسط استاد بی‌مانند و انقلابی بزرگ مرحوم «سید شرف‌الدین عاملی» مقدمه‌ای عالمانه نوشته شد؛ مقدمه‌ای که هم شامل اشاراتی در باره‌ی مؤلف و هم مروری بر دیدگاه‌های طرح شده در آن درباره‌ی امام مجتبی علیه‌السلام بود. این مقدمه چندان فاضلانه بود که مترجم فارسی کتاب، با بودن آن دیگر نیازی به شرح و بسط مقدمه‌ی خود ندید و همان را با قلم شیوای خود ترجمه کرده و در آغاز کتاب نهاد. نفس توجه مرحوم شرف‌الدین به این اثر خود گویای اعتباری است که کتاب یاد شده در پرداختن به این موضوع مهم دارد.

مترجم در مقدمه‌ی کوتاه خود اشاره کرده است که پیش از ترجمه‌ی این اثر “در فکر تهیه‌ی نوشته‌ای در تحلیل موضوع صلح امام حسن بودم و حتی پاره‌ای یادداشت‌های لازم را نیز گرد آورده بودم؛ ولی امتیازات فراوان این کتاب مرا از فکر نخستین بازداشت و به ترجمه‌ی این اثر ارزشمند وادار کرد.”

این ایده‌ی جالبی است که مع‌الأسف در بسیاری از اوقات در پژوهش‌های جاری مورد بی‌توجهی قرار می‌گیرد. وقتی اثری محققانه هست که ترجمه شود و یا مهم‌تر در همین فارسی، آثاری هست که خلاء پژوهشی در یک موضوع را پر کند، دیگر چه نیازی هست که کسانی وقت صرف کرده و بسا آثار ضعیف‌تر عرضه کنند!؟ صد البته،‌ در جامعه‌ای که به پژوهش احترام می‌گذارد، کمتر این اتفاق روی می‌دهد.

متن عربی کتاب در 400 صفحه ارائه شده و فارسی آن در 546 صفحه. یکی از دلایل این امر- فارغ از آن‌که نثر فارسی به‌خصوص وقتی وظیفه‌ی ترجمه را بر عهده دارد، قدری طولانی‌تر از موارد مشابه عربی خواهد شد- چاپ زیبای آن و صفحه‌بندی و چینش سطور و عناوین و سرفصل‌هاست که حاکی از دقتی است که در چاپ این اثر وجود داشته است.

البته این شرح، مربوط به چاپ نخست کتاب در اسفند 1348 توسط انتشارات آسیا است. بعدها اثر یاد شده را دفتر نشر فرهنگ اسلامی با حذف مقدمه‌ی یک صفحه‌ای مترجم و با حروف‌چینی جدید منتشر کرد و حجم صفحات آن به 472 صفحه تقلیل یافت. این چاپ هیچ مقدمه‌ای ندارد که نشان دهد آیا مترجم محترم، اصلاحیه‌ای هم در ترجمه داشته‌اند یا نه. به هر روی، چاپ اول بسیار شکیل‌تر و چشم‌نوازتر است.

شاید انتخاب یک عنوان افزوده بر نام کتاب، گویای ذوق ادبی مترجم باشد. «صلح‌الحسن» به «صلح امام حسن» ترجمه شده و در عین حال عنوان ادیبانه‌ی دیگری ذیل آن آمده است: پرشکوه‌ترین نرمش قهرمانانه تاریخ.

روشن است که کاربرد قلم ادیبانه برای شرح حماسه‌های نظامی و نبردهای تند و تیز آسان است، اما در بیان حادثه‌ای که به صلح انجامیده، می‌بایست توانی دو چندان برای تبیین آن با استفاده از جملات و تعابیر به‌کار برد. این کاری است که هم در متن عربی و هم فارسی به خوبی انجام شده است.

آنچه گفته شد نباید ما را از این نکته غافل کند که نویسنده، محققانه از متون تاریخی بهره گرفته و با رعایت اصول پژوهش، کار بررسی این مقطع از تاریخ شیعه را به انجام رسانده است. نقل یک بخش از این کتاب، می‌تواند دقت مورخانه‌ی مؤلف و هم‌زمان نثر زیبای مترجم را نشان دهد:

“بعدها که ساده‌دلی و سطحی‌نگری بلای جان مورخان شد و در هرآنچه از تاریخ اسلام فراهم آوردند اثر گذارد، این افسانه‌ی ساختگی نیز رنگ حقیقت و واقعیت گرفت. گروهی که در اقلیت بودند زبان از یاوه‌‌گویی نگاه داشتند، ولی بعضی پا را از حقیقت فراتر نهاده و دچار خبط و آشفته‌گویی شدند که گفتند حسن، خود نیز صریحاً به بیعت اعتراف کرده است!” (ص 372).

بدون تردید باید گفت این کتاب همچنان اثری ارجمند و محققانه درباره‌ی این مقطع از تاریخ شیعه بوده و پاسخگوی بیشتر پرسش‌هایی است که بسا در این زمینه در اذهان جوانان و دوستداران تاریخ اهل بیت(ع) پدید آید؛ اما به‌نظر می‌رسد این کتاب تاکنون آنچنان که باید و شاید به‌صورت مردمی توزیع نشده و در انحصار نویسندگان خاص باقی مانده است. این مظلومیتی مضاعف برای امام مجتبی علیه‌السلام است.

مؤلف به موضوعاتى پرداخته که در کتب مشابه به آنها کمتر توجه شده و موضوع صلح امام حسن علیه السلام و علت و عوامل آن را به خوبى بیان مى کند.

   چهارشنبه 22 شهریور 1402نظر دهید »

کتاب «سه دقیقه در قیامت» کاری از گروه فرهنگی شهید ابراهیم هادی روایتی است از خاطرات یکی از مدافعین حرم که زیر عمل جراحی برای لحظاتی از دنیای خاکی می‌رود و تجربه‌ای نزدیک به مرگ دارد. او در این زمان کوتاه چیزهایی می‌بیند که درک آن‌ها برای مردم عادی سخت است.

 

 

در این کتاب که بسیار مورد استقبال خوانندگان قرار گرفته و نقدها و تفسیرهایی هم بر آن شده است، حقایقی درباره مرگ، برزخ، حال انسان

در برزخ و بسیاری مطالب دیگر درباره حیات پس از مرگ خواهید خواند.

کتاب «سه دقیقه در قیامت» با ویرایش جدید همراه با چندین مطلب زیبای دیگر که ۲۴ صفحه را به کتاب افزوده در اختیار علاقه‌مندان به مطالعه قرار گرفته است.

 

   سه شنبه 21 شهریور 1402نظر دهید »

1 3 4 5 ...6 7

موضوعات

لطفاً نظرات و پيشنهادات خود را در انتهاي مطالب درج بفرماييد پشتيباني فانوس بهترين لحظات را براي شما آرزومند است

جستجو