19
آبان

خوددارى از بيماريها ( حکمت شماره 26 )

متن عربی

26.وَ قَالَ (عليه السلام): امْشِ بِدَائِكَ مَا مَشَى بِكَ .

 

متن فارسی

امام عليه السّلام (در باره خوددارى از بيماريها) فرموده است

 درد خود را بسر ببر چندان كه او ترا راه مى برد (از پا نينداخته يعنى براى اندك بيمارى بسترى مشو).

 

منبع نهج البلاغه ترجمه سید علی نقی فیض الاسلام حکمت شماره 26


free b2evolution skin
19
آبان

پنهان نماندن راز ( حکمت شماره 25 )

متن عربی

«1098»

25.وَ قَالَ (عليه السلام): مَا أَضْمَرَ أَحَدٌ شَيْئاً إِلَّا ظَهَرَ فِي فَلَتَاتِ لِسَانِهِ وَ صَفَحَاتِ وَجْهِهِ .


متن فارسی

امام عليه السّلام (در باره پنهان نماندن راز) فرموده است

1-كسى چيزى را در دل پنهان نمى كند مگر آنكه در سخنان بى انديشه و رنگ رخسارش هويدا مى گردد (مانند زردى رو كه علامت ترس و سرخى آن كه نشانه شرمندگى است).

منبع نهج البلاغه ترجمه سید علی نقی فیض الاسلام


free b2evolution skin
19
آبان

درباره ناسپاسان ( حکمت شماره 24 )

متن عربی

24.وَ قَالَ (عليه السلام): يَا ابْنَ آدَمَ إِذَا رَأَيْتَ رَبَّكَ سُبْحَانَهُ يُتَابِعُ عَلَيْكَ نِعَمَهُ وَ أَنْتَ تَعْصِيهِ فَاحْذَرْهُ .

 

متن فارسی
ص1098

امام عليه السّلام (در باره ناسپاسان) فرموده است
1-اى پسر آدم هرگاه ديدى پروردگار منزّهت نعمت هايش را پى در پى بتو عطا مى فرمايد در حاليكه تو او را معصيت و نافرمانى مى نمايى پس از (عذاب) او برحذر باش (چون كفران و ناسپاسى موجب انتقام و كيفر است).

منبع نهج البلاغه ترجمه سید علی نقی فیض الاسلام حکمت شماره ۲۴


free b2evolution skin
18
آبان

سفارش ستمديدگان و افسردگان ( حکمت شماره 23 )

متن عربی

23.وَ قَالَ (عليه السلام): مِنْ كَفَّارَاتِ الذُّنُوبِ الْعِظَامِ إِغَاثَةُ الْمَلْهُوفِ وَ التَّنْفِيسُ عَنِ الْمَكْرُوبِ.

 

 

متن فارسی

 امام عليه السّلام (در سفارش ستمديدگان و افسردگان) فرموده است

1-از كفّارات (سبب هاى آمرزش) گناهان بزرگ داد رسى ستمديده و شاد نمودن غمگين است (چون گناهكار بر اثر گناه خاطرها را اندوهگين نموده جا دارد كه دلهاى افسرده را شاد نمايد تا خدا از او در گذرد).

 

منبع نهج البلاغه ترجمه سید علی نقی فیض الاسلام حکمت شماره ۲۳


free b2evolution skin
18
آبان

ترغيب به كردار نيكو ( حکمت شماره 22 )

متن عربی

22.وَ قَالَ (عليه السلام) مَنْ أَبْطَأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ حَسَبُهُ .

 

متن فارسی

 امام عليه السّلام (در ترغيب به كردار نيكو) فرموده است

1- هر كه كردارش او را كند گرداند (عبادت و بندگى نكرده كار نيكو انجام ندهد) مقام و منزلتش او را تند نمى گرداند (حسب و بزرگى ظاهرى مقام دنيا و آخرتى باو نمى دهد چون مقام و منزلت عارضى است و اثر كردار نيكو ذاتىّ است و از بين نمى رود).

 

منبع نهج البلاغه ترجمه سید علی نقی فیض الاسلام حکمت شماره ۲۲


free b2evolution skin
 
مداحی های محرم